• ijeab whatsapp
  • Track Your Paper
  • Join Us as a Reviewer

ISSN: 2456-7620

Impact Factor: 5.96

Linguistic Aspects of Translation Between French and English

Vol-6,Issue-1,January - February 2021

Author: Adnan Jabar Hamid

Keywords: source language, target language, translator, linguistic elements.

Abstract: Translation is the transfer of a message from one language - which can be referred to as the source language - into another language, designated as the target language. Whether translators are born or can be trained is an open-ended question. However, by observing and being aware of certain facts, one can go beyond the glaring erroneous translations that result from a lack of experience or sometimes even from a lack of time. Avoiding cultural bias and paraphrasing are important tools for a translator. However, linguistic differences between both languages make it important and necessary to be prudent and diligent while translating. A range of differences between the two languages – seemingly simple aspects like the use of punctuation, capitalization or more prevalent aspects like semantics - all pose a challenge to translators. This paper treats the challenges that translators could face in their activity due to certain linguistic elements.

Article Info: Received: 26 Oct 2020; Received in revised form: 18 Jan 2021; Accepted: 09 Feb 2021; Available online: 27 Feb 2021

ijeab doi crossrefDOI: 10.22161/ijels.61.52

Total View: 811 Downloads: 56 Page No: 407-410 Download Cover Page